Sabiduría china 中国智慧(2)
发布时间:2024年02月14日 作者:西语系 浏览次数:
功崇惟志,业广惟勤。 --《尚书》
El mérito sublime se realiza con la aspiración; la gran causa culmina con la diligencia.
一花独放不是春,百花齐放春满园。 --《古今贤文》
Una sola flor no hace la primavera mientras que cien flores abiertas traen la primavera al jardín.
穷则变,变则通,同则久。 --《周易》
Cuando se agotan todos los medios se hacen los cambios necesarios. Los cambios traen soluciones y las soluciones generan desarrollo permanente.
聪者听于无声,明着见于未形。 --《史记》
Una persona con el oído aguzado puede escuchar sonidos que otros no pueden, y una persona con vista aguda puede ver cosas que otros no ven.